星期一, 二月 22, 2010

小咖講話沒人信

這篇 Path to salvation (2) : die and rise above the death 的一段

我為啥會提起彭明敏那篇文章呢??

綠營笨蛋們啊,我講啥,因為我是小人物,就不會信我,要抬出彭明敏來,大家才會信。

我早就發現了,同樣的話,我講沒人聽,杜正勝講的比我還差,大家倒是很信。

 

我也有同樣的感觸....

有些人就是:明明你講的是對的,他不信,掛顧問的人講同樣的話,或做同樣的事,他就信了

我覺得台灣有些人,真的就是只會從外在的條件,如學歷、經歷、職稱等等,來衡量別人還有別人講的話

沒辦法直接判斷出對方的實力高低,了解自己與對方的差距

有時候一些事,其實自己簡單動一下手,try 一下,就可以知道到底對不對,也不願意動手驗證,硬要固執自己錯誤的見解

這難道是講話的人的問題?明明是講的人可以讓聽的人受益的事,還要講的人全部服務到家不是很奇怪,聽的人(受益者)自己也該做點功課吧

不容易驗證的事就算了,連花幾分鐘就知道對錯的事也不動手,這完全沒有講的人的責任了啊

作者 JiaYun ( 雜思 ) :: 迴響 (1):: 靜態連結網址:: 引用 (0)

星期五, 五月 01, 2009

小說中咒語裡的「你」

很討厭小說咒語裡的你用汝這個字,但其他部分根本還是白話,用汝比用你還糟糕....

跟加之乎者也就以為自己在寫文言文一樣蠢....

 

我個人的建議是,寫成通順的白話文(不管是翻譯或創作)絕對比咬文嚼字的四不像好

而且通順的白話文,美度也絕不會比真正的文言文差....

作者 JiaYun ( 雜思 ) :: 迴響 (1):: 靜態連結網址:: 引用 (0)

星期一, 二月 11, 2008

壞人

是因為壞,所以有魅力

還是因為有魅力,所以有本錢壞

作者 JiaYun ( 雜思 ) :: 迴響 (0):: 靜態連結網址:: 引用 (0)